Navy NCIS: Unità anticrimine


7x24 "Vendetta messicana Pt.2"
Poll choicesVotesStatistics
9- Entusiasmante12 [37.50%]
8- Bello9 [28.12%]
10- Perfetto7 [21.88%]
6- Sufficiente, si poteva fare di meglio2 [6.25%]
7- Discreto1 [3.12%]
5- Noioso1 [3.12%]
4- Brutto0 [0.00%]
3- Indegno per NCIS0 [0.00%]
2- Mi sono addormentato0 [0.00%]
1- Ho cambiato canale0 [0.00%]
Guests cannot vote (Voters: 32)

7x24 "Vendetta messicana Pt.2", In onda il 5 Dicembre 2010

« Older   Newer »
  Share  
Gunnery_Sergeant
view post Posted on 6/12/2010, 11:47




CITAZIONE (miss.scarlett @ 6/12/2010, 11:16) 
Grazie mille, chiarissimo! *_*

Per restare in tema, De nada... ;)
 
Top
Anthony DiNozzo
view post Posted on 6/12/2010, 14:38




si è vero per l'indovinello hanno fatto un bellissimo lavoro ma per quanto riguarda il resto è stato uno schifo secondo me:
-il giuramento di ziva è stato bruttissimo in italiano
-la regola 51 da "a volte hai torto" è passata a "qualche volta ti sbagli"
-molte altre piccole cose che non sto ad elencarvi

CITAZIONE
oook sono abbastanza soddisfatta del doppiaggio.. anche ai miei è piaciuta,e alla fine mi hanno costretta a dirgli se gibbs sr morirà xD
l'unica cosa che mi ha lasciata un po' così è che non hanno detto che le regole dopo la 30 (non mi ricordo se era quella) sono le più pericolose..
:cry: per la cerimonia di ziva,anche mia mamma c'è rimasta male xD

guarda Jess che c'è la scena in ascensore sulle regole dopo il 40...o te la sei persa te, o me la sono sognata io
 
Top
Gunnery_Sergeant
view post Posted on 6/12/2010, 14:43




CITAZIONE (Anthony DiNozzo @ 6/12/2010, 14:38) 
si è vero per l'indovinello hanno fatto un bellissimo lavoro ma per quanto riguarda il resto è stato uno schifo secondo me:
-il giuramento di ziva è stato bruttissimo in italiano
-la regola 51 da "a volte hai torto" è passata a "qualche volta ti sbagli"
-molte altre piccole cose che non sto ad elencarvi

CITAZIONE
oook sono abbastanza soddisfatta del doppiaggio.. anche ai miei è piaciuta,e alla fine mi hanno costretta a dirgli se gibbs sr morirà xD
l'unica cosa che mi ha lasciata un po' così è che non hanno detto che le regole dopo la 30 (non mi ricordo se era quella) sono le più pericolose..
:cry: per la cerimonia di ziva,anche mia mamma c'è rimasta male xD

guarda Jess che c'è la scena in ascensore sulle regole dopo il 40...o te la sei persa te, o me la sono sognata io

Hanno detto che la regola 40 è pericolosa, ma in realtà il discorso in inglese verteva sulle regole dal numero 40 in avanti (40-50) che entrano in gioco solo nelle situazioni di pericolo. Non a caso, negli ultimi tre episodi sono entrate in gioco la 40, la 44 e la 45.
 
Top
Elaine of Shalott
view post Posted on 6/12/2010, 15:04




Ma... Io ho capito poco e niente, di questa puntata ç__ç
 
Top
miss.scarlett
view post Posted on 6/12/2010, 15:37




Eccoti la spiegazione ;)
CITAZIONE (Gunnery_Sergeant @ 5/12/2010, 23:15) 
CITAZIONE (Arbovas @ 5/12/2010, 22:03) 
Ciao, c'è qualcuno che gentilmente mi spiega bene le ultime due puntate della settima serie? A dire il vero non ho proprio capito cosa succede a Gibbs? Questo Alejandro cosa fa? Grazie, Arbovas

Alejandro Rivera è un rappresentante del Dipartimento di Giustizia Messicano, ma è anche il fratello di Paloma Reynosa (Reynosa era cognome di suo marito). I due hanno tramato con il Colonello Bell (che Gibbs aveva mandato dietro le sbarre a inizio stagione) per vendicarsi. Una volta ottenute le informazioni necessarie, i due fratelli hanno fatto fuori Bell.

Alejandro, che non ha mai ucciso voleva far processare Gibbs per l'omicidio di suo padre, ma no avendo le prove, deve adattarsi al piano della sorella, ossia di tenere Gibbs in pugno sotto la minaccia di fargli fuori padre e colleghi. Gibbs finge di stare al gioco, ma solo per guadagnare tempo. Però non copre il rientro in patria di Dean (il tipo che ha materialmente fatto fuori Bell), ragion per cui la cara Paloma va a Stillwater per tenere fede alla promessa fatta a Gibbs, di sparare a Jackson di persona.

Spero di aver chiarito le cose. Se avete altri dubbi, fatemelo sapere OK?

Per il resto DOPPIAGGIO ORRENDO! Il significato di alcune frasi è stato completamente cambiato!! 'Franks se ne è andato da quella spiaggia in un sacco' (ossia morto) invece di 'Franks se ne è andato da quella spiaggia a pezzi' (gli manca un dito, ma forse è ancora vivo). "Fratellino" invece di "hermano", così Gibbs sembra un idiota quando dice' Fratellino, ah, fratello e sorella'...voglio dire, se lei l'ha chiamato fratellino è ovvio che sono fratello e sorella, che lo dici a fare? Invece se avessero lasciato l'originale in spagnolo avrebbe avuto più senso. E poi, "Vuoi sapere che si prova ad uccidere a sangue freddo" invece che "Vuoi sapere che si prova ad essere la mano della giustizia" o "deve accadere qualcosa ad Alejandro" (sembra quasi che Vance chieda se deve far eliminare il tipo) invece di "sta succedendo qualcosa con Alejandro"...c'è una bella differenza! :angry:

Unica nota di merito, il modo in cui hanno reso l'indovinello di Gibbs, perché non era facile gestire un gioco di parole che nell'originale funzionava solo in inglese. Però mi fa ancora più arrabbiare, perché mi chiedo come possano avere fatto un lavoro egregio come quello e poi aver fatto un tale disastro con tutto il resto!

 
Top
lalel
view post Posted on 6/12/2010, 18:36




questi riassunto è servito anche a me che ero rimasta un po confusa dalla puntata di ieri....però mi è piaciuta soprattutto i dialoghi Gibbs-vance molto intensi, Alejandro mi è sempre stato sulle scatole figuriamoci adesso!!poi sua sorella....quanto se la tira!!!mi è dispiaciuto per la cerimonia di Ziva che Gibbs e Tony non erano presenti...(soprattutto Tony...vabè!!)bella puntata però molto carica!

per quanto riguarda il discorso delle regole, non dovevano omettere la parte in inglese che dice che quelle dopo la quaranta sono le più pericolose!non rende ll'effetto anche se le scene nell'ascensore di per se voglion dire molto, le cose le devon dire come stanno!!
 
Top
;SpecialAgent
view post Posted on 6/12/2010, 19:38




Be lasciamo perdere il doppiaggio..
il giuramento di Ziva,un evento così importante,nn lo si può trattare così!!mi mette una tristezza infinita rivederlo ogni volta!!! :(
finalmente è finita questa settima stagione,all'inizio prometteva bene dal fronte Tiva..
Gibbs-Messico siamo quasi al termine!era ora!
Mi è piaciuto il mini-dialogo tra Ducky e l'avvocato in sala autopsie.
tutto sommato un bel episodio!
 
Top
Anthony DiNozzo
view post Posted on 7/12/2010, 13:23




CITAZIONE
Hanno detto che la regola 40 è pericolosa, ma in realtà il discorso in inglese verteva sulle regole dal numero 40 in avanti (40-50) che entrano in gioco solo nelle situazioni di pericolo. Non a caso, negli ultimi tre episodi sono entrate in gioco la 40, la 44 e la 45.

adesso che ci penso è vero....scusate
 
Top
assawa
view post Posted on 7/12/2010, 23:56




bellissima, bellissima puntata, episodio che dovrebbe "concludere" l'arco sulla questione Messico, essendo un finale di stagione, e invece lascia più interrogativi che mai.
Di sicuro, secondo me, è uno dei finali più intensi ed emozionali, molto superiore ad Aliyah e alla pari con Hiatus parte 2 (non a caso si ricollega a quella puntata), e anche il più particolare e "strano", perchè stavolta non si punta tanto sull'azione, come in Twilight per esempio, ma sui sentimenti e i ricordi.
La scena del giuramento di Ziva è stupenda, per non parlare del momento in cui Gibbs, tra gli scatoloni della sua camera abbandonata, rievoca il suo passato, le indecisioni e la speranza di ricominciare dopo aver perso la sua famiglia. Bellissimo il cambio di musica quando si vede Franks di spalle con il giubbotto dell'NIS, molto molto bella la melodia.
E l'ultima regola, poi...sembra quasi che il solido mondo che Gibbs si era costruito con caparbietà in tutti questi anni crolli, facendo vacillare tutte le sue sicurezze. :cry: Fortissimo il dialogo con Vance, entrambi si spingono al limite, ma nessuno dei due osa superarlo.

Il doppiaggio, vabbè, frasi stravolte, omissis...peccato :blink:
 
Top
Anthony DiNozzo
view post Posted on 10/12/2010, 12:59




CITAZIONE
bellissima, bellissima puntata, episodio che dovrebbe "concludere" l'arco sulla questione Messico, essendo un finale di stagione, e invece lascia più interrogativi che mai.

SPOILER (click to view)
non è molto chiusa la questione in messico basta pensare alla 8x01...
 
Top
assawa
view post Posted on 10/12/2010, 18:27




CITAZIONE (Anthony DiNozzo @ 10/12/2010, 12:59) 
CITAZIONE
bellissima, bellissima puntata, episodio che dovrebbe "concludere" l'arco sulla questione Messico, essendo un finale di stagione, e invece lascia più interrogativi che mai.

SPOILER (click to view)
non è molto chiusa la questione in messico basta pensare alla 8x01...

sì, intendevo che in teoria (ma mooolto in teoria :D ) la puntata finale di un'intera stagione dovrebbe cominciare a rispondere ad almeno qualcuna delle domande che si sono accumulate nel corso della stagione, mentre questa mi pare sia perfettamente l'opposto, nel senso che prosegue con altri interrogativi come se nulla fosse, e non spiega niente :)
 
Top
Anthony DiNozzo
view post Posted on 11/12/2010, 12:07




CITAZIONE
sì, intendevo che in teoria (ma mooolto in teoria :D ) la puntata finale di un'intera stagione dovrebbe cominciare a rispondere ad almeno qualcuna delle domande che si sono accumulate nel corso della stagione, mentre questa mi pare sia perfettamente l'opposto, nel senso che prosegue con altri interrogativi come se nulla fosse, e non spiega niente :)

ah ok assawa non avevo capito bene...comunque si hai ragione per essere un finale di stagione lascia abbastanza interrogativi...
 
Top
-SeMo-
view post Posted on 13/12/2010, 17:51




Puntata bella aggrovigliata.. per capire certi passaggi ho dovuto riveder certi passaggi, e molti me li son riguardati in inglese e devo dire che avete proprio ragione! Alcuni dialoghi li stravolgono proprio!! Ho avuto l'impressione che nella versione italiana diano certe cose per scontate, lasciando più spazio all'interpretazione, guardandola sembra che manchi qualcosa...e infatti poi vedendola in inglese invece la capivo molto più facilmente! (spero di essermi spiegato :D ) In altri casi invece cambiano proprio il senso alle frasi, modificando il loro significato originario, tipo: "Vuoi sapere che si prova ad uccidere a sangue freddo" invece che "Vuoi sapere che si prova ad essere la mano della giustizia" o altre che avete già citato voi qui. Vabbè deciso, d'ora in poi me le guardo in inglese! :)
Comunque l'episodio in sè mi è piaciuto, come tutti quelli che riguardano direttamente i personaggi principali. Mi è piaciuto che Gibbs abbia riconosciuto che forse la regola di non chiedere mai scusa è un po' stupida e anche la regola 51! Povera Ziva alla fine che guarda la sedia vuota... spero che finalmente nell' ottava serie ci sia un evoluzione definitiva del rapporto tra lei e Tony!

Dell'episodio solo una cosa non mi è chiarissima: Perchè Paloma va dal padre di Gibbs alla fine? Ho pensato anch' io perchè non copre il rientro in patria di Dean... ma nel dialogo verso la fine tra Gibbs e Rivera non sembra tutto risolto? Cioè Dean accusato di tutti quegli omicidi e tutti felici e contenti?
 
Top
lalel
view post Posted on 13/12/2010, 18:29




ah domanda....ma quindi Tony Ziva e Mc Gee non sanno niente che Gibbs ha ucciso Hernandez??sarà una domanda stupida forse....ma questo episodio mi ha lasciata perplessa!!
 
Top
Anthony DiNozzo
view post Posted on 13/12/2010, 21:04




CITAZIONE
ah domanda....ma quindi Tony Ziva e Mc Gee non sanno niente che Gibbs ha ucciso Hernandez??sarà una domanda stupida forse....ma questo episodio mi ha lasciata perplessa!!

no non lo sanno lalel...lo sa solo abby e forse ducky!!!
 
Top
45 replies since 4/12/2010, 12:54   1206 views
  Share