Navy NCIS: Unità anticrimine


7x24 "Vendetta messicana Pt.2"
Poll choicesVotesStatistics
9- Entusiasmante12 [37.50%]
8- Bello9 [28.12%]
10- Perfetto7 [21.88%]
6- Sufficiente, si poteva fare di meglio2 [6.25%]
7- Discreto1 [3.12%]
5- Noioso1 [3.12%]
4- Brutto0 [0.00%]
3- Indegno per NCIS0 [0.00%]
2- Mi sono addormentato0 [0.00%]
1- Ho cambiato canale0 [0.00%]
Guests cannot vote (Voters: 32)

7x24 "Vendetta messicana Pt.2", In onda il 5 Dicembre 2010

« Older   Newer »
  Share  
littleziva
view post Posted on 6/12/2010, 11:20 by: littleziva




CITAZIONE
E sono riusciti persino a sbagliare una cosa semplice (ma determinante) come la traduzione della regola 51: non è "Alle volte si sbaglia", frase molto generica ed impersonale... E' "A volte ti sbagli"

è vero anche li ci sono rimasta male... perchè sembra una cosa buttata li invece è proprio una specie di promemoria
CITAZIONE
per ammettere un proprio errore e per ricordarsi di non essere infallibile.

CITAZIONE
Unica nota di merito, il modo in cui hanno reso l'indovinello di Gibbs, perché non era facile gestire un gioco di parole che nell'originale funzionava solo in inglese. Però mi fa ancora più arrabbiare, perché mi chiedo come possano avere fatto un lavoro egregio come quello e poi aver fatto un tale disastro con tutto il resto!

d'accordissimo!!mi sono cervellata tutto il pomeriggio per capire come l'avrebbero tradotto!!ho pensato a tutti i casini possibili e immaginabili che potevano fare,invece l'hanno tradotto benissimo!!
be almeno quello... xD
 
Top
45 replies since 4/12/2010, 12:54   1206 views
  Share