Navy NCIS: Unità anticrimine


7x04 Contraddizioni
Poll choicesVotesStatistics
9 - Entusiasmante20 [46.51%]
10 - Perfetto19 [44.19%]
8 - Bello3 [6.98%]
7 - Discreto1 [2.33%]
6 - Sufficiente, si poteva fare di meglio0 [0.00%]
5 - Noioso0 [0.00%]
4 - Brutto0 [0.00%]
3 - Indegno per NCIS0 [0.00%]
2 - Mi sono addormentato0 [0.00%]
1 - Ho cambiato canale0 [0.00%]
Guests cannot vote (Voters: 43)

7x04 Contraddizioni, In onda l'11 Aprile 2010

« Older   Newer »
  Share  
Alyss..
view post Posted on 11/4/2010, 20:47




Io adoro questa puntata e mi commuovo ogni volta che vedo la scena Gibbs/Ziva in sala interrogatori.

Ps. doppiata bene MA.. mi fa piacere sapere che in USA si stanno ancora chiedendo cosa Gibbs abbia detto a Ziva sottovoce.. e noi l'abbiamo doppiato xD uahah bah.
 
Top
betta86
view post Posted on 11/4/2010, 21:00




io sarò esagerata ma ho dato un bel 10, anche se non è perfetto come la premiere e reunion io adoro in modo incondizionato questo episodio...
si vabbè le traduzioni in alcuni punti nn sn state cm sempre delle migliori, am come doppiaggio e intonazione, questa volta non mi lamento...hanno fatto di peggio in passato quindi sono soddisfatta...l'unica cosa ripeto allibita della traduzione della farse sussurrata da Gibbs a Ziva, quanod in realtà non si sa cosa gli dice...senza parole, inventiamo pure le battute...eh vabbè che ci vogliamo fare...
per il resto...
sono felice che in questo episodio sia riemerso il rapporto Ziva\Gibbs che mancava, soprattutto nell'episodio scorso...il dialogo finale tra i due eccezionale...
Ziva l'adoro sempre di più
così come mi piace che la squadra si sia attivata per scagionare Ziva...
pure Vance è stato molto piacevole in questa puntata...
 
Top
Wêšlëý™
view post Posted on 11/4/2010, 21:17




bellissimaaa :)
 
Top
Jess_JagFan
view post Posted on 11/4/2010, 21:52




Episodio bellissimo a mio parere.
Scusate una cosa, ma per sapere cosa Gibbs dice a Ziva perchè non guardare negli script? Non so se per questo episodio ci sia già in circolazione nel web ma se così non fosse non penso occorra attendere tanto, no? In fondo per le altre stagioni ci sono... ^_^
 
Top
susan.cullen.93
view post Posted on 11/4/2010, 22:16




A quanto pare noi in Italia sappiamo cosa ha detto Gibbs a Ziva... Il grande Leroy Jethro Gibbs si è consultato con i doppiatori e gli ha rivelato l'arcano! Alla faccia di quelli in America che non lo sanno!

Ok, ovviamente tutto questo è detto in senso ironico perchè quando ho sentito Gibbs dire a Ziva quella frase, per un attimo la mia faccia è stata: :blink: ... Poi mi sono leggermente arrabbiata, ma un po' me l'aspettavo!

Btw, puntata da 10!! Cote fantastica in questo episodio che mi ha tolto un sacco di dubbi su quello che è successo sulla Damocle!! Bellissimo il rapporto finale Gibbs/Ziva, che mi era mancato un sacco, e fantastico il team che si mette in moto per scagionarla... Bravo anche Vance! Il sorriso finale di Ziva... Stupendo!!

10 in assoluto!!
 
Top
Austen
view post Posted on 11/4/2010, 22:17




...allora traduzione a tratti pietosa a tratti decente cose inventate vabbè non speravo di più...il monologo finale di Ziva non l'hanno del tutto rovinato ma poveraccia la doppiatrice ha fatto il possibile ma Cote non è raggiungibile in questo episodio anche il doppiatore di Ducky non rende mai minimamente l'intensità dell'attore...vabbè cmq voto 10 per questo epiodio era d'obbligo...
 
Top
Martina1386
view post Posted on 11/4/2010, 23:11




Ira funesta per aver colmato il vuoto voluto americano di Gibbs! ma ti sembra di inventarti ste robe?! magari le ha detto una cosa che verrà fuori più avanti di importante e toh... hai rovinato tutto intelligentissimo!!
Grrrrrr
ok... il doppiaggio a parte sto volo pindalico e il discorso che hanno cambiato di Abby sul team Ziva... non sarebbe stato malaccio! Hanno anche lasciato bene il discorso "dial 9, 1 and then wait for me to tell... etc etc"

doppiaggio 7
invenzione -25
episodio 10 +
 
Top
piccoligiganti
view post Posted on 12/4/2010, 08:38




E se fosse vero quello che hanno doppiato?
Il dubbio mi è venuto perchè all'ufficio estero (almeno da me) arrivano i copioni pronti ad essere tradotti quindi ci dovrebbe anche essere il pezzo sussurrato.

Veniamo alla puntata sempre emozionante rivederla. Vance che bella recitazione ha fatto a Eli!!
 
Top
miss.scarlett
view post Posted on 12/4/2010, 09:24




Bellissima la puntata di ieri!!!
Finalmente abbiamo saputo cos'è successo a ziva sulla nave!!!
Mi sono piaciuti i battibecchi tra Tim e Tony a proposito della scommessa :lol:
E tantissimo il dialogo tra Gibbs e Ziva!!!
E finalmente la nostra beniamina torna in squadra!!!! :D
 
Top
Hellspirit
view post Posted on 12/4/2010, 09:52




CITAZIONE (Alyss.. @ 11/4/2010, 21:47)
Ps. doppiata bene MA.. mi fa piacere sapere che in USA si stanno ancora chiedendo cosa Gibbs abbia detto a Ziva sottovoce.. e noi l'abbiamo doppiato xD uahah bah.

Miracolo! :lol: Magari hanno chiamato un traduttore esperto di labiale... naaah, probabilmente hanno giocato a "inserisci parole a caso" xD
 
Top
Alyss..
view post Posted on 12/4/2010, 09:56




QUOTE (Hellspirit @ 12/4/2010, 10:52)
QUOTE (Alyss.. @ 11/4/2010, 21:47)
Ps. doppiata bene MA.. mi fa piacere sapere che in USA si stanno ancora chiedendo cosa Gibbs abbia detto a Ziva sottovoce.. e noi l'abbiamo doppiato xD uahah bah.

Miracolo! :lol: Magari hanno chiamato un traduttore esperto di labiale... naaah, probabilmente hanno giocato a "inserisci parole a caso" xD

beh oh..noi abbiamo i sottotitoli quando Abby e Gibbs parlano con i gesti.. xD in America no.. infatti c'è chi ancora si chiede cosa si dicano XD
 
Top
Hellspirit
view post Posted on 12/4/2010, 10:02




toh, è vero! Anche in Lost, per esempio, quando ci sono delle frasi in latino noi abbiamo i sottotitoli e loro no... mmmh, non siamo poi così malaccio ^^ (*sigh* se solo ci fosse la stessa attenzione anche per le traduzioni normali...)
 
Top
28matteo
view post Posted on 12/4/2010, 11:38




CITAZIONE (piccoligiganti @ 12/4/2010, 09:38)
E se fosse vero quello che hanno doppiato?
Il dubbio mi è venuto perchè all'ufficio estero (almeno da me) arrivano i copioni pronti ad essere tradotti quindi ci dovrebbe anche essere il pezzo sussurrato.

Veniamo alla puntata sempre emozionante rivederla. Vance che bella recitazione ha fatto a Eli!!

sarebbe la via più logica ... è strano che abbiano aggiunto delle frasi che non c'erano .. anche se è vero che ogni tanto il doppiaggiolascia molto a desiderare .. cmq a me la puntata è piaciuta tantissimo .. adoro gli sguardi di Tony quando accopagna fuori il tipo dalla sala interrogatori :rolleyes:
 
Top
fra-angel
view post Posted on 12/4/2010, 11:54




CITAZIONE (betta86 @ 11/4/2010, 21:46)
totalmente sconvolta dalla battuta inventata quando Gibbs sussurra all'orecchio di Ziva...io sempre allibita rimango...

infatti in lingua originale non lo facevano sentire APPOSTA...era lasciato all'immaginazione degli spettatori..che scandalo la rai!!! :angry: :angry:
 
Top
- Carlotta -
view post Posted on 12/4/2010, 12:06




Non ho visto la puntata in italiano, ma muoio dalla voglia di sapere cosa ha detto Gibbs a Ziva! :P

By the way, splendida puntata zivacentrica con un caso interessante e ben costruito. Perfetta la recitazione di Cote, senza sbavature: ha saputo rendere senza smorfie e ammiccamanti tutto il dramma che passava nel cuore del suo personaggio; le è bastata l'espressione intensa e sofferente di quei meravigliosi occhi scuri.

Senza dubbio, 10 pieno.
 
Top
53 replies since 5/4/2010, 13:29   1438 views
  Share