Alyss.. |
|
| QUOTE (- Carlotta - @ 22/3/2010, 12:21) Ancora, è stato cambiato il senso del dialogo tra Tony e Ziva, quando lui - in inglese- le dice: "Tirati su"; mi pare che in italiano sia stato tradotto con: "Sei sempre la solita". E la risposta di lei "L'ho fatto" è stata tradotta con un semplice sì. Intendi il "ho le mie ragioni" "non cambi mai eh..." "è vero" ? che inglese era "it's justified" - "get over yourself" - "I have." -- uguale la traduzione proprio xD
|
| |